Home| About Us| Contact|Sitemap

Home Page Team & Partners About Us BSL QED Research European Framework BSL Curriculum Outline Linguistic notes Cultural notes Help Contact Us

Site Map


Home Page
Team & Partners>>
Team at UCLan
UCL / Lancs Uni Partners
About Us>>
Project Background
Purpose of Project
BSL QED Research>>
BSL QED Research part 2>>
BSL QED Research part 3
BSL QED Research part 4
BSL QED Research part 5
BSL QED Research part 6
BSL QED Research part 7
BSL QED Research part 8
BSL QED Research part 9
BSL QED Research part 10
BSL QED Research part 11
BSL QED Research part 12
BSL QED Research part 13
BSL QED Research part 14
BSL QED Research part 15
BSL QED Research part 16
BSL QED Research part 17
BSL QED Research part 18
BSL QED Research part 19
BSL QED Research part 20
BSL QED Research part 21
BSL QED Research part 22
Current status
BSL Curriculum in HE>>
Slide 1
Review Phase
Our Findings & Reports
European Framework>>
European Framework part 2
European Framework part 3
European Framework part 4
European Assessments>>
European Assessments part 2
European Assessments part 3
European Assessments part 4
European Assessments part 5
European Assessments part 6
Teaching Method>>
Teaching Methods part 2
Teaching Methods part 3
Teaching Methods part 4
Teaching Methods part 5
Teaching Methods part 6
Teaching Methods part 7
European Ladders
Language Ladders>>
Bloom's 6 Sections
BSL Curriculum Outline>>
A1>>
Outline>>
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
A1 Curriculum Outline
Linguistic notes
Resources>>
A1 Lesson 1 Resources>>
A1 Lesson 1 part 1
A1 Lesson 1 part 2
A1 Lesson 2 Resources>>
A1 Lesson 2 part 1
A1 Lesson 2 part 2
A1 Lesson 3 Resources>>
A1 Lesson 3 part 1
A1 Lesson 3 part 2
Gavins Calendar
Avrils Calendar
A1 Resources Trailer
Teaching Sample>>
A1 Teaching Sample
A2>>
Outline>>
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
A2 Curriculum Online
Teaching Sample
Linguistic notes
Resources>>
A2 Resource Trailer
Cultural Notes
B1>>
Outline>>
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
B1 Curriculum Outline
Teaching Sample
Linguistic notes
Resources
B2>>
Outline>>
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
B2 Curriculum Outline
Teaching Sample
Linguistic notes
Resources
C1>>
Outline>>
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
C1 Curriculum Outline
Teaching Sample
Linguistic notes
Resources
Cultural Notes
Reading List
Linguistic notes>>
01 Introduction>>
1.1 Core Issues plus 3 section
1.2 The Quizzes
02 The Linguistics of Sign Language>>
2.1 Linguistics terminology
2.2 What is Sign Linguistics?
2.3 Why is Sign Linguistics im
2.4 Who uses Sign Linguistics>>
2.41 More examples: people who
2.4.2 How people use Sign Ling
2.5 What is Linguistic knowled
2.6 Quiz Questions
03 What is British Sign Langua>>
3.1 What is not BSL?
3.2 Paget Gorman Sign System>>
3.2.1 Examples: Paget Gorman S
3.2.2 Examples: Paget Gorman C
3.2.3 Examples: Paget Gorman G
3.2.4 Examples: Paget Gorman A
3.3 Cued Speech>>
3.3.1 Examples: Cued Speech
3.4 Signed English
3.5 S.E.E. Signing Exact Engli>>
3.5.1 Examples: S.E.E
3.6 S.S.E. Sign Supported Engl>>
3.6.1 Example: S.S.E
3.7 Makaton>>
3.7.1 Examples: Makaton
3.8 Differences between BSL an
04 How does BSL fit into the W>>
4.1 BSL similar to some Spoken>>
4.1.1 Adjectives
4.1.2 Verbs using Classifiers
4.1.3 Quiz Questions
4.1.4 Quiz Answers
4.2 BSL and Celtic Languages
4.3 BSL as an Unwritten Langua>>
4.3.1 Features of Unwritten La
4.3.2 Functional difference in
4.4 BSL as a Minority Language
05 The Structure of Words, Gestures and >>
5.1 Quiz Question - Type of Referents
5.2 Features of 'well formed' signs
5.3 Esatblished and Productive signs
5.4 Classifiers
5.5 Visual Motivation in BSL
5.6 Arbitrary signs
5.7 Manual Alphabet
5.8 Changing signs
5.9 Visually Motivated signs
5.10 Phonemes and phonology
5.11 Phonology in BSL
06 Morphemes in BSL>>
6.1 Example Morpheme: SISTER
6.2 Lexical & Grammatical Morphemes
6.3 Morphemic Structures
6.4 BSL/English differences
6.5 Free and Bound Morphemes
6.6 Compound Signs>>
6.6.1 Example: BSL Compounds
6.6.2 Sequential Compounds
6.6.3 Simultaneous Compounds
6.6.4 Quiz Question
07 Verb Types in BSL>>
7.1 Spatial Verbs
7.2 Classifier Verbs
7.3 Handling Classifiers
7.4 Location
7.5 Location on Body
7.6 Agreement Verbs
7.7 Plain Verbs
7.8 Quiz>>
7.8.1 Answer - Agreement Verbs
7.8.2 Answer - Plain Verbs
7.8.3 Answer - Spatial Verbs
08 Language Change>>
8.1 Internal Changes
8.2 External Language Change
8.3 Generational differences in English
8.4 Generational differences in BSL
8.5 Impact on the languages
8.6 Impact of families
8.7 Educational Influences
8.8 Old and New English words
8.9 Technology and changes in BSL
8.10 Changing Concepts
09 BSL Borrowing from English>>
9.1 Loan Translation
9.2 Visual Similarities
9.3 Quiz
9.4 Fingerspelling
9.5 Single Letter Signs
9.6 Handshapes
9.7 Quiz
9.8 English influence on BSL syntax
10 Sign Language Storytelling and Narrat>>
10.1 Quiz Questions>>
10.1.1 Quiz Answers
10.2 Role-shift
10.3 role-shift: Narrator and Characters
10.4 Use of Established Signs
10.5 Identifying Characters
10.6 Guide to Good Storytelling
10.7 Tips for Successful Storytelling
10.8 Quiz
11 Humour in BSL>>
11.1 Introduction
11.2 Anthropormorphisation
11.3 Quiz
11.4 Intensified Signs
11.5 Gradual Changes
11.6 Simultaneous Signs
12 Sign Language Poetry>>
12.1 Repetition
12.2 Symmetry
12.3 Poetry Quiz
12.4 Neologisms
13 Mouth Patterns>>
13.1 Mouthings & Quiz
13.2 Quiz continued
13.3 Different Uses in BSL
13.4 Mouthing with Signs
13.5 Homonyms
13.6 Mouthing Gestures
13.7 Multi-channel signs
13.8 MISSING
13.9 Morphological Information
13.10 Mouth Gestures & Movements
14 Rules of Fingerspelling>>
14.1 Rules
14.2 Proper nouns
14.3 Three-letter words
14.4 Longer words
14.5 The letter C
14.6 Open vs closed letters
14.7 New L, O and I
15 Questions & Negation>>
15.1 Yes-No Questions
15.2 Changed word order
15.3 WH- questions
15.4 Rhetorical questions
15.5 Negation in BSL
15.6 Grammatical negatives versus
15.7 Non-manual
15.8 Double negatives
16 Socially unacceptable signs>>
16.1 Swearing
16.2 Unacceptable Language
16.3 Taboo Topics and Taboo Signs
16.4 Taboo Signs
16.5 Insults
16.6 Insults
16.7 Expletives
16.8 Euphemisms
16.9 BSL Euphemisms
16.10 Politically Correct Signs
16.11 Puns
16.12 New Signs
17 Marking Time in BSL>>
17.1 Time Lines
17.2 Line D
18 Syntax>>
18.1 Proform
18.2 Proform continued
18.3 Proform continued
18.4 Pronouns
18.5 Pronouns in BSL
18.6 Possessive pronouns
18.7 Classifiers
18.8 Predicates
19 Glossary>>
19.1 Adjectives
19.2 Adverbs
19.3 Agreement Verbs
19.4 Arbitrary
19.5 Aspect
19.6 Body part classifiers
19.7 Borrowing
19.8 Bound Morphemes
19.9 Buoys
19.10 Citation Form
19.11 Classifiers
19.12 Classifier Handshapes
19.13 Classifier Predicates
19.14 Compound Signs
19.15 Conventionalised
19.16 Cued Speech
19.17 Dervational Morphemes
19.18 Ego verbs
19.19 Established Signs
19.20 External Changes
19.21 Fingerspelling
19.22 Free Morphemes
19.23 Grammatical Morpheme
19.24 Handling Classifiers
19.25 Indexical Signs
19.26 Inflectional Morphology
19.27 Internal Changes
19.28 Internal Movement
19.29 Lexical Morphemes
19.30 Loan Translation
19.31 Location
19.32 Manner
19.33 Manual Alphabet
19.34
19.35 Minimal Pairs
19.36 Minority Language
19.37 Monomorphemic
Cultural notes>>
1 Introduction to BSL and the Deaf Commu
2 Right or Left Hand?
3 Non-manual Features of BSL
4 Fingerspelling in BSL
5 How Deaf People Identify Themselves
6 Getting Attention in the Deaf Communit
7 BSL QED Project
8 Name signs
9 Pointing in BSL
10 Describing People
11 Referring to Persons, Objects or Plac
12 Telecommunications for Deaf Persons (>>
TDD part 2
TDD part 3
13 Identifying Objects
14 Intermarriage Among Deaf People
15 Role shifts in Conversation
16 BSL on Television
17 Regional Variation
Help>>
FAQs
Contact Us

Site designed and powered by AC2.com
BSL-QED Projects partners: University of Central Lancashire | University College London | Lancaster University
© 2013 Copyrights - BSL QED - United Kingdom - All rights reserved.
Accessibility | Privacy statement | Copyright notice & disclamer